nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai
NO RAIN NO RAINBOW zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo ki ga tsuitara ame mo yande seijaku ga boku wo tsutsunde nani ka wo katari kakeru you ni arawaretanda niji no AACHI ame agari ASUFARUTO toori de yasuragu suri kireta kodomo ga fu to odori dasu mizu tamari de dansu ano niji no shita bishonure no SUNIIKAA no mama fumi dasu
NO RAIN NO RAINBOW kanashimi mo itsuka wa hareruya hmm. ah. icchuuya naki akashite mieta no wa nana iro ni kokoro wo someru hikari
nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai kizu tsuita mune no oku ni kirayaka na niji ga kakaru subete wa sou koko kara hajimaru itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW
itsuka wa ima no nayami sae mo natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo sore made wa naitatte ii boku no nagai jinsei no tsuukaten toki ni ashi wo tometatte ii namida de arai nagasu made
moshikashite mou dame nano kamo sou omotta yo nankai mo subete wo nage dashi nani mo kamo akirameyou to omotta kedo dekinai jibun wo dareka no sei ni iiwake ni shite ikiteku yori dekinai nara jibun nari ni bukiyou demo butsukatteku beki
NO RAIN NO RAINBOW kanashimi mo itsuka wa hareruya uwa no sora oboroge na boku ni mieta no wa nana iro ni asu wo terasu hikari
nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai kizu tsuita mune no oku ni kirayaka na niji ga kakaru subete wa sou koko kara hajimaru itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW
dareka mo itami wo kakaeterunda kitto ima tamesarete runda nemurenu yoru mo funbatte gutto koraero kurushii joukyou demo taero sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara
suu to kumo no sukima kara sasu hikari ga subete wo tsutsumu
nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai kizu tsuita mune no oku ni kirayaka na niji ga kakaru subete wa sou koko kara hajimaru itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
ENGLISH TRANSLATION
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop
No rain no rainbow, I gently Wipe the dripping water away from my eyes Before I know it, the rain's stopped Silence envelops me The rainbow arch has appeared So that I'll say something
The smell of the asphalt after the rain puts me at ease My worn out heart suddenly begins to dance I dance in a puddle, below that rainbow I take a step forward with my sneakers that are soaked through
No rain no rainbow The sadness will clear up one day Uh. Ah. The thing that I saw to make me weep all day long Was the light that dyes my heart in rainbow colors
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop Inside my wounded heart A bright rainbow is out Yes, everything will start from here It will clear up one day, no rain no rainbow
The day will come when I feel nostalgic Even about the worries that I have right now Until then, it's alright to cry This is the passing point of a long life It's alright to stop moving sometimes Until it's washed away by the tears
It might all just be for nothing I've thought that so many times I've sacrificed everything And I've thought about giving up But instead of living my life making to someone else As to why I can't do it If I can't do it, then even though it may be awkward I should go up against it in my own way
No rain no rainbow The sadness will clear up one day The thing that I saw so vaguely in the sky above Was the light that shines on tomorrow in rainbow colors
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop Inside my wounded heart A bright rainbow is out Yes, everything will start from here It will clear up one day, no rain no rainbow
Everyone is carrying pain around with them Certainly right now, we're being tested Even on those sleepless nights, stand firm and endure Endure even in painful situations Because those days will make you stronger
It pierces through a crack in the clouds so brightly The light envelops everything
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop Inside my wounded heart A bright rainbow is out Yes, everything will start from here It will clear up one day, no rain no rainbow
In order to rescue myself from this monochrome world I'm going to dab in some rainbow colors without making a sound
busy working day... haiz... hope 3rd may faster come =P
Tuesday, March 29, 2011
ワンチン
- About The Blogger
なまえは ワンチン(Wan Chin) but prefered to be called Chin.
Can be CRAZY at time if you happened to be close to her.
.
She was lucky enough to be able to learn Japanese
And she loves it ALOT.
She's currently working Marche Somerset 313.