<body>
Sunday, September 26, 2010

haiz after 10 days off work 4 days only everywhere pain @_@ nvm that some songs again~ XD

Koigokoro~ love love this song~


Tooku made tsuzuiteru
Kumo no nagare o nagamete wa
Kimi no mae de nakenakute
Kuchibue o fuiteru

Itsu made mo soba ni ite to
Hitokoto ga ienakute

Afureteku koigokoro yo
Setsunai omoi wa
Kizukarenu you ni
Chuu ni kieyou to shite
Soshite mata
Hotto suru you na
Seiippai no egao de
Kimi o miokuru yo
Sayonara ARIGATOU

Sorezore no kore kara wa
Donna fuu ni natte yuku no kana
Sonna koto o kangaete
Yuugure o matteru

Itsuka mata kitto aeru to
Shinjite mitai keredo

Furueteru koigokoro yo
Kanashiki wakare wa
Hajimari no hi kara
Touni chikazuite ita
Kimi to koko ni ireru koto ga
Wakariau koto ga
Ureshikute
Kowakatta yo

Dare ni mo hanasenai
Konna himitsu o
Kokoro no oku ni kakushita mama
Sodatete ikitakute

Koigokoro yo kanawanu omoi yo
Umarete hajimete
Kou mo hito o suki ni nari
Kimi ga mada zutto iru you na
Maboroshi o ima mo
Mune ni kanjite iru yo

Koigokoro yo
Akaku naru sora yo
Yagate kumo wa kire
Yuuyami ni tsutsumare
Asu wa mata
Yatte kuru kedo
Kimi ga inai machi wa
Sukoshi hirosugiru yo
Mou ichido AITAI

ENGLISH TRANSLATION

Gazing at the passing of the clouds
That continues on far into the distance
I whistle
Not able to cry in front of you

I can't say the words
"Stay with me forever"

Oh, my overflowing love
I try to make my sad feelings
Disappear into the sky
So that they'll go unnoticed
And I
See you off
With my best smile
That seems to make you feel relieved
Goodbye, and thank you

I wonder
What our respective futures will be like?
I think about those sorts of things
As I'm waiting for the twilight

I want to believe
That we'll meet again one day, but ...

Oh, my trembling love
A sad goodbye was
Already close at hand
From the day that we met
Me being able to be here with you
And us understanding each other
Has made me happy
And scared me

I can't tell
This kind of a secret to anyone
It's shut away in my heart
I want to foster it

Oh, my love, oh, unbearable feelings
This is my first time
Loving a person this much, since I was born
Even now
I feel the illusion in my heart
That you will always be here

Oh, my love
Oh, red sky
At last the clouds part
And are enveloped by the twilight
Tomorrow
Will come again, but
A city without you
Is one that's a little vast for me
"I want to see you again"


Answer~ by FLOW one of my fav jap band =D


Shisen hazusezu freezing are? Makafushigi
Subete mosukasu youna
Kireigoto wa bleeding shinjite believe me
Shinjitsu wa doko?

Shikakerareta wana hai no WANDA-RANDO
Nukedasu sube mo shirazu ni
Sou aishiterukara aishiterunara
Kokoro misete

Kowaresouna hodo sutemi de ai wo dakishimeruyo
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
Owarenai kono mama jya nee saigo wa kimi no
Furueru honne wo ore ni sarashitekure!

Kanjou ga reflection tayorinai emotion
Yuuutsu to etsu no rasen
Yokubou no foundation warau imitation
Honmono wa dore?

Samayou no mo saga ai no MANDARA
naraba mamirete ikeba ii
Yogoshiaetanara kokoro no mama
Tokeaukara

Kowaresouna hodo sutemi de ai wo dakishimeruyo
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
Owarenai kono mama jya nee saigo wa kimi no
Furueru honne wo ore ni sarashitekure!

Shinjitsu wo shinjite wa kizutsuite mata hikari motome

focus on a naked blaze

Kowaresouna hodo sutemi de ai wo dakishimeruyo
Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai!
Owarenai kono mama jya nee saigo wa kimi no
Furueru honne wo ore ni sarashitekure!

ENGLISH TRANSLATION

When you look away from me, it feels as if I'm freezing; Oh my? It's such a profound mystery
As if you're seeing right through everything
Glossing over stuff makes me bleed; oh please believe me
Where is the truth?

The traps that you laid in an ashen wonderland
Without even knowing how to get out of them
Yes, it's because I love you; If you love me
Then show me your heart

I'll embrace this love that feels as if it could break at the risk of my life
It doesn't matter even if it's just a dream or an illusion
If we could stay like this forever, hey, in the end
You'll expose your true intentions to me!

Sentiments are reflections of unreliable emotions
A spiral of depression and joy
With desire as the foundation, and an imitation of a smile
Which is the real thing?

Being lost is also part of love's mandala
So if that's the case then I don't mind getting smeared
Because if being filthy suits me, then maybe
I'll be able to match your heart too

I'll embrace this love that feels as if it could break at the risk of my life
It doesn't matter even if it's just a dream or an illusion
If we could stay like this forever, hey, in the end
You'll expose your true intentions to me!

Believing in reality means getting hurt, that's why we'll look for the light again

focus on a naked blaze

I'll embrace this love that feels as if it could break at the risk of my life
It doesn't matter even if it's just a dream or an illusion
If we could stay like this forever, hey, in the end
You'll expose your true intentions to me!


lalalalala~ i'm too bored =3



Sunday, September 26, 2010


ワンチン

- About The Blogger
なまえは ワンチン(Wan Chin) but prefered to be called Chin.

Can be CRAZY at time if you happened to be close to her.
.
She was lucky enough to be able to learn Japanese
And she loves it ALOT.
She's currently working Marche Somerset 313.

~うた~


MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com

~ともだち~

Vivian | Elynn | Sherline | Joe | PigPig | Sis | Kat



~はなす~




-Archives
October 2009 | November 2009 | December 2009 | March 2010 | April 2010 | August 2010 | September 2010 | March 2011 |




HAYAO MIYAZAKI(s)

-Credits
JM - Designer/Coder | Yahoo for Picture |

ICHI...NI...SAN!



Counters here...