veri bored arrrr z_z when i work, i feel like wanting an off... but when i off, i feel like working zzz wth -.- nvm continue to post songs tat i like xP
Letter Bee Ending~
asa o shiranai kodoku na tsuki miageta mama me o tojitara anata no egao ga mirai he no tobari ga jikuu o koe kono te no naka ni
aimai ni miekakureru sora o matagu kumo no you na hibi hitomi no oku de monokuro no kioku ga yomigaeri afure sou na namida korae isogu
kako to ima to mirai no hazamade nani ka seikai ka te saguri na mama uneru tabi
hatenaki michi de deatta kono kiseki wa Life, this is my life ima anata no moto he koe ni naranai omoi wa yozora no hoshi he to Sky, into the sky ikite yuku in my soul
inochi no kodou tashikameru you ni tasogare no kaze ryoute de aoi da sunadokei no you ni tsumoru zankoku na riaru ametsuyu ni nureta mushoku no kibou mune ni idaki
yami ni dakare ikusen no nami o koe ashita ni wa kitto shiawase no kane ga narimasu you ni
hatenaki michi ni kagayaku hito shizuka no yuuki Light, into the light kokoro tsuyoku todoke
konna fuu ni hito wa toshi o kasa ne daiji na nani ka o ushinau hi ga kuru no darou ka
hatenaki michi de deatta kono kiseki wa Life, this is my life ima anata no moto he koe ni naranai omoi wa yozora no hoshi he to Sky, into the sky mamotte yuku in my soul
ENGLISH TRANSLATION
The lonely moon that doesn't know morning If I closed my eyes while like looking up Your smile, the door towards the future, Crosses over the time and space within this hand
Days are like clouds that straddle the sky, vaguely disappearing and reappearing Deep inside these eyes, the monochromatic memory is revived And I quickly hold back my tears that almost overflow
In the threshold between past, present, and future What's right or not, on this fumblingly winding journey
This miracle is that we met on an endless road Life, this is my life. Now I'm off to where you are These unspoken feelings are off to the stars in the night Sky, into the sky. I live in my soul
As to confirm the beat of life, I turned both of my hands towards the wind of twilight Cruel realities pile up like sand in an hourglass Rain moistened a colorless hope, I hold in my chest
Embraced by darkness, over thousands of waves I hope tomorrow the bells of happiness will sound for sure
A single droplet of courage shines on this endless road Light, into the light - I reach with reassurance
And just like this, people age Won't the day when they lose something important eventually come?
This miracle is that we met on an endless road Life, this is my life. Now I'm off to where you are These unspoken feelings are off to the stars in the night Sky, into the sky. I protect you in my soul
Kuroshitsuji S2 Ending~ I love his voice =x
hana mo kimo bokura mo kanashii sora ni mukatte nobiru shika nai utsumu kutabi ni bokura wa kizuku soshite mata miageru
nemuru anata wa kanashi sou de warui yume demo miteru youda boku wa koko dayo tonari ni iruyo dokoemo mou ikanai How do I live without you?
Hito wa mina sora wo miru miagete wa me wo fuseru itsuka mita aozora wo sagasezu ni nageku kedo jiyuu sa to wagamama wo surikaete ikite kita hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo mienai me de samayou
nani mo kowai mono nado nakatta sore wa mamoru monoga nai dake ashita no koto mo jyuunen saki mo ima no boku wa kowai yo I live happy my sweetheart
hito wa mina sora ni naku te wo hiroge yume wo miru itsuka mita aozora wo itsumade mo mamoru kedo
jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni boku wa mou akogare tari shinai dare mo jiyuu ja nai jiyuu tte sou ja nai sora niwa michi ga nai dake
anata to iu sora no naka boku dake wo tojikomete mou dokoemo ikanai yo mou dokonimo ikanai de
hito wa mina sora no naka jiyuu to iu kago no naka anata dake ireba ii kono sora ni mou tsubasa wa iranai
ENGLISH TRANSLATION
You look so sad as you sleep As if you are having a bad dream But I am here. Right beside you. And I won’t go anywhere. HOW DO I LIVE WITHOUT YOU?
Everyone looks up at the sky But then glances back down Without searching for the blue sky That you saw one day, you grieve
You have lived mistaking selfishness For freedom In the starless night sky With eyes that can't even see my course...I wander
I have had nothing to be afraid of Because I had nothing to protect The me now is scared About tomorrow, about 10 years ahead, too I need huggin' my sweet heart
All people cry to the sky They spread their hands and dream You'll forever protect the blue sky That you saw one day
I won't aspire any longer In the shadow of flapping and flying around freely Everyone isn’t free Freedom isn’t anything like that It’s just that the sky doesn’t have a road
In the sky called “you” Is where I am trapped I am not going anywhere So please don’t go anywhere either
Everyone is in the sky In the cage called “freedom” It is enough if you are here For in this sky I do not need wings anymore
lol too bored =x so juz post some songs XD
Friday, September 24, 2010
ワンチン
- About The Blogger
なまえは ワンチン(Wan Chin) but prefered to be called Chin.
Can be CRAZY at time if you happened to be close to her.
.
She was lucky enough to be able to learn Japanese
And she loves it ALOT.
She's currently working Marche Somerset 313.