nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai
NO RAIN NO RAINBOW zubunure no me no mae wo sotto nuguu yo ki ga tsuitara ame mo yande seijaku ga boku wo tsutsunde nani ka wo katari kakeru you ni arawaretanda niji no AACHI ame agari ASUFARUTO toori de yasuragu suri kireta kodomo ga fu to odori dasu mizu tamari de dansu ano niji no shita bishonure no SUNIIKAA no mama fumi dasu
NO RAIN NO RAINBOW kanashimi mo itsuka wa hareruya hmm. ah. icchuuya naki akashite mieta no wa nana iro ni kokoro wo someru hikari
nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai kizu tsuita mune no oku ni kirayaka na niji ga kakaru subete wa sou koko kara hajimaru itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW
itsuka wa ima no nayami sae mo natsukashiku kanjiru hi ga kuru yo sore made wa naitatte ii boku no nagai jinsei no tsuukaten toki ni ashi wo tometatte ii namida de arai nagasu made
moshikashite mou dame nano kamo sou omotta yo nankai mo subete wo nage dashi nani mo kamo akirameyou to omotta kedo dekinai jibun wo dareka no sei ni iiwake ni shite ikiteku yori dekinai nara jibun nari ni bukiyou demo butsukatteku beki
NO RAIN NO RAINBOW kanashimi mo itsuka wa hareruya uwa no sora oboroge na boku ni mieta no wa nana iro ni asu wo terasu hikari
nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai kizu tsuita mune no oku ni kirayaka na niji ga kakaru subete wa sou koko kara hajimaru itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW
dareka mo itami wo kakaeterunda kitto ima tamesarete runda nemurenu yoru mo funbatte gutto koraero kurushii joukyou demo taero sono hibi ga kimi wo tsuyoku saseru kara
suu to kumo no sukima kara sasu hikari ga subete wo tsutsumu
nagareru namida ga shizuka ni nani ka no owari wo shiraseru miageta kumoma ni aozora kitto yamanai ame nante nai kizu tsuita mune no oku ni kirayaka na niji ga kakaru subete wa sou koko kara hajimaru itsuka wa hareru NO RAIN NO RAINBOW
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
MONOCHROME no sekai ni boku wo sukuu you ni monooto wo sezu ni nana iro wo ichi nuri
ENGLISH TRANSLATION
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop
No rain no rainbow, I gently Wipe the dripping water away from my eyes Before I know it, the rain's stopped Silence envelops me The rainbow arch has appeared So that I'll say something
The smell of the asphalt after the rain puts me at ease My worn out heart suddenly begins to dance I dance in a puddle, below that rainbow I take a step forward with my sneakers that are soaked through
No rain no rainbow The sadness will clear up one day Uh. Ah. The thing that I saw to make me weep all day long Was the light that dyes my heart in rainbow colors
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop Inside my wounded heart A bright rainbow is out Yes, everything will start from here It will clear up one day, no rain no rainbow
The day will come when I feel nostalgic Even about the worries that I have right now Until then, it's alright to cry This is the passing point of a long life It's alright to stop moving sometimes Until it's washed away by the tears
It might all just be for nothing I've thought that so many times I've sacrificed everything And I've thought about giving up But instead of living my life making to someone else As to why I can't do it If I can't do it, then even though it may be awkward I should go up against it in my own way
No rain no rainbow The sadness will clear up one day The thing that I saw so vaguely in the sky above Was the light that shines on tomorrow in rainbow colors
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop Inside my wounded heart A bright rainbow is out Yes, everything will start from here It will clear up one day, no rain no rainbow
Everyone is carrying pain around with them Certainly right now, we're being tested Even on those sleepless nights, stand firm and endure Endure even in painful situations Because those days will make you stronger
It pierces through a crack in the clouds so brightly The light envelops everything
The flowing tears quietly tell me About the end of something In the blue sky that I looked up to from between the clouds Certainly there's no such thing as rain that won't stop Inside my wounded heart A bright rainbow is out Yes, everything will start from here It will clear up one day, no rain no rainbow
In order to rescue myself from this monochrome world I'm going to dab in some rainbow colors without making a sound
busy working day... haiz... hope 3rd may faster come =P
Tuesday, March 29, 2011
Thursday, March 10, 2011
Went to FLOW's concert last weekend on 5/3/11. Had alot of funnnnnn too bad can't take picture of them T-T but still! i got a special gifts from Takeshi Asakawa the guitarist xP will post the poster n the guitar pick xD
The Autographs! Super love it! didn't regret going XD was still thought will be a presigned poster but is not! is on the spot sign! wahahaha now think back still will high xD
AND! HERE'S THE PICK TAKESHI ASAKAWA HELPED MI TO SIGN! JUST TRYING MY LUCK THOUGH but it WORKS THE STAFF NEVER STOP MI!! WAHAHAHAHHAHAHA!!! =x ok need cool down abit too high =x
hehe think will start to post some of thier song soon when I've got the time ^^v
Thursday, March 10, 2011
Sunday, September 26, 2010
haiz after 10 days off work 4 days only everywhere pain @_@ nvm that some songs again~ XD
Koigokoro~ love love this song~
Tooku made tsuzuiteru Kumo no nagare o nagamete wa Kimi no mae de nakenakute Kuchibue o fuiteru
Itsu made mo soba ni ite to Hitokoto ga ienakute
Afureteku koigokoro yo Setsunai omoi wa Kizukarenu you ni Chuu ni kieyou to shite Soshite mata Hotto suru you na Seiippai no egao de Kimi o miokuru yo Sayonara ARIGATOU
Sorezore no kore kara wa Donna fuu ni natte yuku no kana Sonna koto o kangaete Yuugure o matteru
Itsuka mata kitto aeru to Shinjite mitai keredo
Furueteru koigokoro yo Kanashiki wakare wa Hajimari no hi kara Touni chikazuite ita Kimi to koko ni ireru koto ga Wakariau koto ga Ureshikute Kowakatta yo
Dare ni mo hanasenai Konna himitsu o Kokoro no oku ni kakushita mama Sodatete ikitakute
Koigokoro yo kanawanu omoi yo Umarete hajimete Kou mo hito o suki ni nari Kimi ga mada zutto iru you na Maboroshi o ima mo Mune ni kanjite iru yo
Koigokoro yo Akaku naru sora yo Yagate kumo wa kire Yuuyami ni tsutsumare Asu wa mata Yatte kuru kedo Kimi ga inai machi wa Sukoshi hirosugiru yo Mou ichido AITAI
ENGLISH TRANSLATION
Gazing at the passing of the clouds That continues on far into the distance I whistle Not able to cry in front of you
I can't say the words "Stay with me forever"
Oh, my overflowing love I try to make my sad feelings Disappear into the sky So that they'll go unnoticed And I See you off With my best smile That seems to make you feel relieved Goodbye, and thank you
I wonder What our respective futures will be like? I think about those sorts of things As I'm waiting for the twilight
I want to believe That we'll meet again one day, but ...
Oh, my trembling love A sad goodbye was Already close at hand From the day that we met Me being able to be here with you And us understanding each other Has made me happy And scared me
I can't tell This kind of a secret to anyone It's shut away in my heart I want to foster it
Oh, my love, oh, unbearable feelings This is my first time Loving a person this much, since I was born Even now I feel the illusion in my heart That you will always be here
Oh, my love Oh, red sky At last the clouds part And are enveloped by the twilight Tomorrow Will come again, but A city without you Is one that's a little vast for me "I want to see you again"
Answer~ by FLOW one of my fav jap band =D
Shisen hazusezu freezing are? Makafushigi Subete mosukasu youna Kireigoto wa bleeding shinjite believe me Shinjitsu wa doko?
Shikakerareta wana hai no WANDA-RANDO Nukedasu sube mo shirazu ni Sou aishiterukara aishiterunara Kokoro misete
Kowaresouna hodo sutemi de ai wo dakishimeruyo Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai! Owarenai kono mama jya nee saigo wa kimi no Furueru honne wo ore ni sarashitekure!
Kanjou ga reflection tayorinai emotion Yuuutsu to etsu no rasen Yokubou no foundation warau imitation Honmono wa dore?
Samayou no mo saga ai no MANDARA naraba mamirete ikeba ii Yogoshiaetanara kokoro no mama Tokeaukara
Kowaresouna hodo sutemi de ai wo dakishimeruyo Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai! Owarenai kono mama jya nee saigo wa kimi no Furueru honne wo ore ni sarashitekure!
Shinjitsu wo shinjite wa kizutsuite mata hikari motome
focus on a naked blaze
Kowaresouna hodo sutemi de ai wo dakishimeruyo Tatoe sore ga yumemaboroshi demo kamawanai! Owarenai kono mama jya nee saigo wa kimi no Furueru honne wo ore ni sarashitekure!
ENGLISH TRANSLATION
When you look away from me, it feels as if I'm freezing; Oh my? It's such a profound mystery As if you're seeing right through everything Glossing over stuff makes me bleed; oh please believe me Where is the truth?
The traps that you laid in an ashen wonderland Without even knowing how to get out of them Yes, it's because I love you; If you love me Then show me your heart
I'll embrace this love that feels as if it could break at the risk of my life It doesn't matter even if it's just a dream or an illusion If we could stay like this forever, hey, in the end You'll expose your true intentions to me!
Sentiments are reflections of unreliable emotions A spiral of depression and joy With desire as the foundation, and an imitation of a smile Which is the real thing?
Being lost is also part of love's mandala So if that's the case then I don't mind getting smeared Because if being filthy suits me, then maybe I'll be able to match your heart too
I'll embrace this love that feels as if it could break at the risk of my life It doesn't matter even if it's just a dream or an illusion If we could stay like this forever, hey, in the end You'll expose your true intentions to me!
Believing in reality means getting hurt, that's why we'll look for the light again
focus on a naked blaze
I'll embrace this love that feels as if it could break at the risk of my life It doesn't matter even if it's just a dream or an illusion If we could stay like this forever, hey, in the end You'll expose your true intentions to me!
lalalalala~ i'm too bored =3
Sunday, September 26, 2010
Friday, September 24, 2010
veri bored arrrr z_z when i work, i feel like wanting an off... but when i off, i feel like working zzz wth -.- nvm continue to post songs tat i like xP
Letter Bee Ending~
asa o shiranai kodoku na tsuki miageta mama me o tojitara anata no egao ga mirai he no tobari ga jikuu o koe kono te no naka ni
aimai ni miekakureru sora o matagu kumo no you na hibi hitomi no oku de monokuro no kioku ga yomigaeri afure sou na namida korae isogu
kako to ima to mirai no hazamade nani ka seikai ka te saguri na mama uneru tabi
hatenaki michi de deatta kono kiseki wa Life, this is my life ima anata no moto he koe ni naranai omoi wa yozora no hoshi he to Sky, into the sky ikite yuku in my soul
inochi no kodou tashikameru you ni tasogare no kaze ryoute de aoi da sunadokei no you ni tsumoru zankoku na riaru ametsuyu ni nureta mushoku no kibou mune ni idaki
yami ni dakare ikusen no nami o koe ashita ni wa kitto shiawase no kane ga narimasu you ni
hatenaki michi ni kagayaku hito shizuka no yuuki Light, into the light kokoro tsuyoku todoke
konna fuu ni hito wa toshi o kasa ne daiji na nani ka o ushinau hi ga kuru no darou ka
hatenaki michi de deatta kono kiseki wa Life, this is my life ima anata no moto he koe ni naranai omoi wa yozora no hoshi he to Sky, into the sky mamotte yuku in my soul
ENGLISH TRANSLATION
The lonely moon that doesn't know morning If I closed my eyes while like looking up Your smile, the door towards the future, Crosses over the time and space within this hand
Days are like clouds that straddle the sky, vaguely disappearing and reappearing Deep inside these eyes, the monochromatic memory is revived And I quickly hold back my tears that almost overflow
In the threshold between past, present, and future What's right or not, on this fumblingly winding journey
This miracle is that we met on an endless road Life, this is my life. Now I'm off to where you are These unspoken feelings are off to the stars in the night Sky, into the sky. I live in my soul
As to confirm the beat of life, I turned both of my hands towards the wind of twilight Cruel realities pile up like sand in an hourglass Rain moistened a colorless hope, I hold in my chest
Embraced by darkness, over thousands of waves I hope tomorrow the bells of happiness will sound for sure
A single droplet of courage shines on this endless road Light, into the light - I reach with reassurance
And just like this, people age Won't the day when they lose something important eventually come?
This miracle is that we met on an endless road Life, this is my life. Now I'm off to where you are These unspoken feelings are off to the stars in the night Sky, into the sky. I protect you in my soul
Kuroshitsuji S2 Ending~ I love his voice =x
hana mo kimo bokura mo kanashii sora ni mukatte nobiru shika nai utsumu kutabi ni bokura wa kizuku soshite mata miageru
nemuru anata wa kanashi sou de warui yume demo miteru youda boku wa koko dayo tonari ni iruyo dokoemo mou ikanai How do I live without you?
Hito wa mina sora wo miru miagete wa me wo fuseru itsuka mita aozora wo sagasezu ni nageku kedo jiyuu sa to wagamama wo surikaete ikite kita hoshi mo nai yoru no sora yukuatemo mienai me de samayou
nani mo kowai mono nado nakatta sore wa mamoru monoga nai dake ashita no koto mo jyuunen saki mo ima no boku wa kowai yo I live happy my sweetheart
hito wa mina sora ni naku te wo hiroge yume wo miru itsuka mita aozora wo itsumade mo mamoru kedo
jiyuu ni habataki tobi mawaru kage ni boku wa mou akogare tari shinai dare mo jiyuu ja nai jiyuu tte sou ja nai sora niwa michi ga nai dake
anata to iu sora no naka boku dake wo tojikomete mou dokoemo ikanai yo mou dokonimo ikanai de
hito wa mina sora no naka jiyuu to iu kago no naka anata dake ireba ii kono sora ni mou tsubasa wa iranai
ENGLISH TRANSLATION
You look so sad as you sleep As if you are having a bad dream But I am here. Right beside you. And I won’t go anywhere. HOW DO I LIVE WITHOUT YOU?
Everyone looks up at the sky But then glances back down Without searching for the blue sky That you saw one day, you grieve
You have lived mistaking selfishness For freedom In the starless night sky With eyes that can't even see my course...I wander
I have had nothing to be afraid of Because I had nothing to protect The me now is scared About tomorrow, about 10 years ahead, too I need huggin' my sweet heart
All people cry to the sky They spread their hands and dream You'll forever protect the blue sky That you saw one day
I won't aspire any longer In the shadow of flapping and flying around freely Everyone isn’t free Freedom isn’t anything like that It’s just that the sky doesn’t have a road
In the sky called “you” Is where I am trapped I am not going anywhere So please don’t go anywhere either
Everyone is in the sky In the cage called “freedom” It is enough if you are here For in this sky I do not need wings anymore
lol too bored =x so juz post some songs XD
Friday, September 24, 2010
Wednesday, September 22, 2010
whee~ today is my last day of my 10days off... tml start work le... haiz... T.T happy times always pass fast =x
some random song that i like XD
Hontou ni kudaranaiyou na mainichi, kurikaesu dakeno sonna hibi Betsu ni yaritai koto nai wake janainda mou sukoshi matte kure Asennai de kimi no peesu de iikara hibi wo tsumikasanete Itsuka wa dareka wo kono mune de mamotte yareru hi ga kuru made
Tatoeba chichi ya haha no youni kotoba de naku koudou de shimeseru ningen wa honto tsuyokute Itsuka kanau kana..?
# Kimi ga hashiridashita sono me no mae ni tachifusagaru mono wa arimasuka? Hitori ja doushiyou mo nai kabe mo daijoubu! Tsuyoi jibun no "FIGHT" shinjitemite! Angai moroi! Sekai wa hiroi! Kizuiterunjanai? #
Tatoeba mawari no hitobito subete ga dekita yatsu nawakenai Ironna yatsu ga iru nakare de ironna koto manaberu kara
Ase kaite shikuhakku shite machigae darake no yonaka de Sukoshi dake gutto kotaete Ato wa shita dashite waratte yare!
Bokura wa hitori janai kara Kimi no koto wakaru hito wa achira kochira ni iru kara daijoubu! Sa, ippo mae he ikou!
(repeat)
Kimi ga hashiridashita sono me no mae ni tachifusagaru mono wa arimasuka? Hitori ja doushiyou mo nai kabe mo daijoubu! Tsuyoi jibun no "Fight" shinjitemite! Angai moroi! Sekai wa hiroi! Kizuiterunjanai? Gamushara "STYLE" misero "PRIDE" dekinainjanai!! ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
i love this song =3 Natsume Yuujinchou S1 1st OP i like the meaning of this song.
mata sonna kao shite kuchibirukami shimete yowasa o kakushiteru kedo sono hitomi no oku uzukumaru kimi ga hontou no kokoro nara
omotte naite hitori de fuan de nande itai no mottenda boku ni sotto azukete yo
sugu ja muri to omou no naraba sukoshizutsu de ii tubasa no nai bokura kitto tobenai to kime tsuketeru dake koe no kagiri kimi o yobu yo maiyowanai you ni FUWARI kokoro maiagare ano kaze ni nosete issei no se
todokanai nante kimetsukeru koto de kizutsuku koto kara nigetemo sono nigirishimeta tenohira no naka de yuragu omoi kakusenai
nageite naide hitori de inaide sonde itai no tonde ike ima yori chotto asu e ikou yo
hitori ja muri na koto mo tagusa kaerareru ka na tubasa no nai kawari bokura doko made mo omoi tobaseru yo koe no kagiri kimi ni utau yo wasurenai you ni tatoe tooku hanarete mo ano sora ni mukete issei no se
maiyotte eranda michi no saki de mata maiyou no nara miagereba mabushii sora ni ikusen no koe hibiteru yo
sugu ja muri to omou no naraba sukoshizutsu de ii tubasa no nai bokura kitto tobenai to kimetsuketeru dake koe no kagiri kimi o yobu yo maiyowanai you ni FUWARI kokoro maiagare ano kaze ni nosete issei no se
ENGLISH TRANSALTION You're putting on that face again, Biting your lips, and hiding your weakness. I see behind your eyes to your sadness. The real you should be...
laughing, crying, all alone, and lonely. Why do you carry your pain? Let me help you
If you think its impossible right now, A little bit at a time is fine. Those of us without wings, Only think that we can't fly. With all my might, I'll call for you so don't get lost. I'll lift your heart and let it ride on that wind, with our voices as one.
I can't reach you if you don't let me help you. You will feel pain even if you run away I will hold your hands tightly, I will prevent you from hiding your feelings
Don't grieve by yourself, the pain will fly away Let's move on from today and onto tomorrow
It is probably impossible to change things by yourself We may not have wings, but we can fly where ever you want I will sing your name so that you won't forget Even if are away for away from each other, we will face the same sky and shout in one voice
If you pick another path and get lost again We will look at the radiant sky, a thousand voice will be heard
If you think you can't do it right now, it's fine to do it a little bit at a time Those without wings like us only think that we can't fly I will call for you with all my might so that you won't get lost I will lift your heart and let it ride the wind, with our voices as one
nth to do so post some song =x next time post some other XD
Wednesday, September 22, 2010
Friday, August 20, 2010
Meow~ haiz getting more blur n blur @.@ nvm here is some pics from my Bunka Amazing Race tired alread x.x
hahahhahhaha!! =x jelly hand =x
kimono~ XD
nth much. overall the race is fun but tiring xD
Friday, August 20, 2010
Thursday, August 19, 2010
Haiz.. dun really know wad to type.. XD sian arrrrr fail my Jap E2 by 1 mark T-T sat having retest... hope i can pass >.< boring day~ hope something fun can happen soon...
Thursday, August 19, 2010
ワンチン
- About The Blogger
なまえは ワンチン(Wan Chin) but prefered to be called Chin.
Can be CRAZY at time if you happened to be close to her.
.
She was lucky enough to be able to learn Japanese
And she loves it ALOT.
She's currently working Marche Somerset 313.